很久以前,乃熙的幸福 
我在瀏覽很久很久以前我在PCHome發的電子報"乃熙的幸福"
第144期 我的標題是25歲半 :)
好炫唷 25歲半耶
我現在是29歲半 是四年前了唷

看以前的自己 真是有趣
雖然年輕的時候比較脆弱
但是感覺還是跟現在一樣可愛 (害羞害羞)
越大越要求完美 一個字一個字的計較
把要說的事情 要做的計劃
盡量乾乾淨淨的表達

我沒有辦法變成火星人
到我七十歲 可能我還學會了寫毛筆
也許 那時候我會放棄電腦
開始用毛筆一筆一劃的寫信給我愛的人 :)

檢視以前讓我更愛現在的樣子

Liz

乃熙的幸福裡
有一些記憶 謝謝PCHome一直幫我留著







很白痴的圖 :) 哪有人GIF動畫只畫兩張就合起來的啦
看起來像賣檳榔的霓虹燈


好久之前畫的游標,到現在都還在用唷 :)





[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre302預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (6-May) 
Hi Liz,

The guide told us an interesting story.
There was a cult called "the birdman cult" at the sacred
seaside site of Orongo where I ate lunch. Designated
candidates or their stand-ins navigated the rough seas on a
small reed raft starting from Orongo and camped, perhaps for
weeks, on a nearby rocky islet. The goal was possession of
the first Tern egg of the season. On safe return of the egg,
the candidates would be named "birdman" and co-ruler for the year.
Hmhmhm. Far away in old days, I thought of the primitive
people on this island eating lunch.

I've come to Ahu Vinapu which is located in the south of the
island. I expected huge moais, which are looking up to the
sky, to be standing there with dignity, but most of the moai
statues here have fallen down or are half buried. Most of
them are as high as I.

It's significant because of the type of stone work. Very
meticulous masonry is evident here. These stones are cubed
and fitted tightly together.

It's speculated that Easter Island is related to the Inca
Empire because the Inca Empire had the similar buildings
which were made with the stones fitted tightly together.

JOJO

這就是 Ahu Vinapu 上的石塊
復活島上的石塊被推測跟印加文化有關係,
因為印加文化也是用這種以石塊相接的方式建築 :)


PIC FROM : http://www.bron.demon.nl/images/rapanui/html/cl-rapa-nui-26.html

至於 the birdman cult 我去找了相關的資訊,
大致了解關於他們鳥人的傳說
這個網頁寫的很清楚 :)
http://home.comcast.net/~flaatnet/chile2003/birdman.html

我還找到 BLOG - BRYANWINGS
請去參觀BRYAN的翅膀
有2006復活節島的遊記 還清楚清楚的告訴我們鳥人的傳說 :)
還有許多旅行的風景 我真是喜歡
因為不能直接亂貼別人的遊記
所以乖乖自己去看看

直接的連結 跟 BLOG INDEX PAGE.
http://www.wretch.cc/blog/bryanwings&article_id=3598118
http://www.wretch.cc/blog/bryanwings

看了這麼多 復活節島的風景
我對南美洲 有一點點幻想 去找了旅遊的報價 :)
這個行程我挺感興趣的 :
南美秘魯、玻利維亞、智利復活節島3國17日精華遊
1 .報價 16萬/人 雙人床 (要單人房加2萬)
2. 美簽 : NT$ 4000 (需本人親自前往面談)
3. 小費 : U$10/天
飛機落地LA, 再轉南美內陸航程

要是我跟JO桑去,大概要花40萬台幣吧 可以去6次日本了
不過 總有一天 我也要去看看復活島上的石像

我今天發現
旅行這東西,不管是自己的還是別人的
只要用心去領會 就會得到很大的開心。

愛你們的 LIZ

等我唷 夕陽下的你

PIC FROM : http://home.comcast.net/~flaatnet/chile2003/today.html

[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre214預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (5-May) (2) 
What's up, Liz?

I'm e-mailing from Easter Island! The airport is located in
the southwest of the island. There's Hanga Roa village, which
is the only community in this island, near the airport. There
are daily provisions and facilities in this village such as a
school, a church, a hospital and a broadcasting station.

First of all, I've come to an extinct volcano called Rano Kao
which is located in the southwest of the island. There are so
many beautiful flowers blooming. The scenery from the top of
the mountain is superb! Around the island, there's nothing
but the cobalt blue sea. The wind is so strong that I almost
fell over.

After this, I'm going to eat lunch at Orongo Point. Breakfast,
that was served at the lodge, was a banana, an avocado and
bread. I made lunch from the rest of breakfast.

JOJO

生字:
provisions 糧食
facilities 設施
extinct 耗盡 滅絕
extinct volcano 死火山
superb 壯觀
cobalt 鈷類顏料
lodge 小屋

Volcano : Rano Kao


復活節島地圖 (最南邊那個綠色的圈圈 就是Rano Kao火山)


[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre251預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (5-May) 
Hi Liz,

I'm going to go to Easter Island tonight. You can go there
only by LanChile Airline. It takes about 4 hours from
Santiago. Easter Island is 3,800 (2,300 miles) kilometers
from Chile, and 4,000 (2,500 miles) kilometers from Tahiti.
Even the nearest island is 1,900 kilometers (1,180 miles)
away. It's a very solitary island far off in the sea.
I wonder how the primitive people made and carried such huge
moais.

I had enough time before I went, so I dropped in the town
near the coast. Actually, there are a lot of sights in Chile,
such as the Plaza de Armas, the Moneda Presidential Palace
and museums, but I don't feel like going there.
The thought that I'm going to go to Easter Island doesn't
make me feel like going to these other places.

JOJO

生字:
primitive 原始的

這就是 : moais
這些石像 是怎麼搬到復活節島來的呢?


Easter Island (復活節島跟聖地牙哥的相對位置)
坐 LanChile Airline 需要四小時的時間




[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre225預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (4-May) 
親愛的
我昨天一口氣收到 JOJO三封信呢 >_<
關於大家一直誤會我親愛的JO桑跑到智利去了
ㄏㄡˋ 我真是想要殺人好吧

我來解釋一下
1. Miho Travel 是一個虛擬的旅行網站 http://travel.teglet.co.jp/
2. 你可以派一個你的虛擬夥伴代替你出去旅行
3. 我的虛擬夥伴叫JOJO (我就是要叫JOJO 不管)
4. 每次旅程好像會維持一個星期
5. 旅程結束以後還可以再讓他去別的地方
6. 不能選擇去的國家 這樣才有神秘感
7. 每封mail 會附上相關圖片 (都很醜,真的)
8. 能了解當地的風俗民情
9. 可以學習英文 還不賴
10. 認真就會有收獲,別再誤會我的JO桑出國去了 拜託大家了

--------------------------------------------------------------------------------

Hi Liz,

I can see a lot of buses everywhere in Santiago. The drivers
usually pick you up anywhere because they get a percentage of
all fares.
I'll go on a bus tour today.

You may be thinking when am I going to the mysterious place.
Don't be impatient, Liz.

Slow and steady wins the race.

JOJO
Wednesday, May 03, 2006

JOJO今天搭巴士Tour唷,
Santiago的Bus總是可以在任何地方接客上車,
跟台北一定要在站牌等不太一樣耶 :)
不過收到的車費 司機可以抽成
而台北的司機應該是領月薪的
所以難怪台北的公車很愛過站飛馳不停 :(

JOJO到底要到什麼神秘的地方呢
我果真開始不耐煩了起來了啦 !!

這句從龜兔賽跑隱喻出來的話說的不賴
Slow and steady wins the race (慢而穩者操勝算) 我要學起來 !

生字 :
impatient 不耐煩
-------------------------------------------------------------------------------

Good afternoon Liz,

Chilean wine is famous. They say French people drink wine as
if it were water. It's the same in Chile. You can buy cheap
and delicious wine in supermarkets.

I've visited the winery of Concha y Toro. Look at the picture,
Liz. There are a lot of big casks there. Compare them
with the people in the picture!

JOJO
Thursday, May 04, 2006

JOJO去參觀了葡萄酒的釀造廠唷 :)
你看今天mail裡附的圖 (很醜)
但是酒桶 真的好大唷 !


-------------------------------------------------------------------------------

Holy moly Liz,

The bus suddenly stopped, and some policemen came into the
bus while I was on it. They began to check passenger's
passports or ID card. I was excited because I thought a
terrorist might be on the bus like in the movies. I showed
them my passport fearfully, I thought I may be wrongly-arrested.
They glanced at it, then passed by.
They sometimes search cars to prevent guerrillas from South
American countries.

Anyway, I've arrived at a refinery of bronze. In Chile, not
only wine is famous but also the mining industry. A lot of
metallic ware is sold at souvenir shops. Burning bronze was
very hot! I felt the heat in the air though I was watching at
a distance. I would probably melt if I touch it. :-)

JOJO
Thursday, May 04, 2006

JOJO遇到驚險事件 !
遇到警察突襲檢查公車耶
不過JOJO看起來以一副參予拍電影的心情再應對這件事呢
還好 沒被抓去關起來
智利的警察有時候會用這種檢查方式來防止南美洲來的游擊隊員唷

接著 JOJO去了熱呼呼的練銅廠
除了酒之外礦業在智利也是很著名的
我想 要是我去參觀 也一定會熱到一個融化吧
(哈 今天真是精采)

生字真是多 :
glanced 掃視
guerrillas 游擊隊員
refinery of bronze 古銅精煉廠
bronze 古銅
mining industry 採礦業
metallic 金屬
souvenir shops 紀念品商店
terrorist 恐怖分子

[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre213預覽 )   |  permalink

<<第一頁 <前一頁 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 下一頁> 最後>>