Mail from my pal JOJO (4-May) 
親愛的
我昨天一口氣收到 JOJO三封信呢 >_<
關於大家一直誤會我親愛的JO桑跑到智利去了
ㄏㄡˋ 我真是想要殺人好吧

我來解釋一下
1. Miho Travel 是一個虛擬的旅行網站 http://travel.teglet.co.jp/
2. 你可以派一個你的虛擬夥伴代替你出去旅行
3. 我的虛擬夥伴叫JOJO (我就是要叫JOJO 不管)
4. 每次旅程好像會維持一個星期
5. 旅程結束以後還可以再讓他去別的地方
6. 不能選擇去的國家 這樣才有神秘感
7. 每封mail 會附上相關圖片 (都很醜,真的)
8. 能了解當地的風俗民情
9. 可以學習英文 還不賴
10. 認真就會有收獲,別再誤會我的JO桑出國去了 拜託大家了

--------------------------------------------------------------------------------

Hi Liz,

I can see a lot of buses everywhere in Santiago. The drivers
usually pick you up anywhere because they get a percentage of
all fares.
I'll go on a bus tour today.

You may be thinking when am I going to the mysterious place.
Don't be impatient, Liz.

Slow and steady wins the race.

JOJO
Wednesday, May 03, 2006

JOJO今天搭巴士Tour唷,
Santiago的Bus總是可以在任何地方接客上車,
跟台北一定要在站牌等不太一樣耶 :)
不過收到的車費 司機可以抽成
而台北的司機應該是領月薪的
所以難怪台北的公車很愛過站飛馳不停 :(

JOJO到底要到什麼神秘的地方呢
我果真開始不耐煩了起來了啦 !!

這句從龜兔賽跑隱喻出來的話說的不賴
Slow and steady wins the race (慢而穩者操勝算) 我要學起來 !

生字 :
impatient 不耐煩
-------------------------------------------------------------------------------

Good afternoon Liz,

Chilean wine is famous. They say French people drink wine as
if it were water. It's the same in Chile. You can buy cheap
and delicious wine in supermarkets.

I've visited the winery of Concha y Toro. Look at the picture,
Liz. There are a lot of big casks there. Compare them
with the people in the picture!

JOJO
Thursday, May 04, 2006

JOJO去參觀了葡萄酒的釀造廠唷 :)
你看今天mail裡附的圖 (很醜)
但是酒桶 真的好大唷 !


-------------------------------------------------------------------------------

Holy moly Liz,

The bus suddenly stopped, and some policemen came into the
bus while I was on it. They began to check passenger's
passports or ID card. I was excited because I thought a
terrorist might be on the bus like in the movies. I showed
them my passport fearfully, I thought I may be wrongly-arrested.
They glanced at it, then passed by.
They sometimes search cars to prevent guerrillas from South
American countries.

Anyway, I've arrived at a refinery of bronze. In Chile, not
only wine is famous but also the mining industry. A lot of
metallic ware is sold at souvenir shops. Burning bronze was
very hot! I felt the heat in the air though I was watching at
a distance. I would probably melt if I touch it. :-)

JOJO
Thursday, May 04, 2006

JOJO遇到驚險事件 !
遇到警察突襲檢查公車耶
不過JOJO看起來以一副參予拍電影的心情再應對這件事呢
還好 沒被抓去關起來
智利的警察有時候會用這種檢查方式來防止南美洲來的游擊隊員唷

接著 JOJO去了熱呼呼的練銅廠
除了酒之外礦業在智利也是很著名的
我想 要是我去參觀 也一定會熱到一個融化吧
(哈 今天真是精采)

生字真是多 :
glanced 掃視
guerrillas 游擊隊員
refinery of bronze 古銅精煉廠
bronze 古銅
mining industry 採礦業
metallic 金屬
souvenir shops 紀念品商店
terrorist 恐怖分子

[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre213預覽 )   |  permalink
我想念這樣的顏色 
在灰暗的辦公室裡 我發現 我想念這樣的顏色

(這幅圖的天空 是Way to Happiness 標題的天空)


(Talk to me 充滿光芒的葉子 是從這裡裁出來的 )


PS. 我跟媽咪 2005-SEP去CEBU旅遊的照片。

[ 1 回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre266預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (3-May) 
Hi Liz,

I'm resting at the moment. Chilean people are friendly,
cheerful and kind. I am relieved.

When I was sitting in a park, there was a llama which was
taken from the Andes. It was so cute that I approached it,
paid the charge and rode it. My backside is still aching, but
it was fun!

After that, I dropped in at the Central Market. I think I may
have been walking bowlegged. There are a lot of cheap
vegetables, fruits and seafood there.

JOJO
---------------------------------------------------------------------

嗯 我的JOJO 今天在公園裡看到了從安地斯山脈來的駱駝耶
真開心
不過看來逛Central Market讓他累斃了吧
還(Walking blwlegged)腿軟了唷,好嚴重的感覺 (哈)

我今天還是想要看看智利到底是什麼樣子
所以我在這裡找到智利的風景人文
http://www.chilephoto.cl/
我找了一張讓人覺得自由的圖片 給你們看看



Fotógrafo : Nicolas Aguayo (作者是Nicolas Aguayo)
Chile的主要語言是西班牙文
(我想Fotógrafo應該是英文的Photograph吧 唸起來好像唷)

好閒適的生活啊
輕輕鬆鬆的在公園散步 逛超市逛到腿軟

就算沒有錢可以出國 在身邊的某個角落
我一定也可以找到 自己獨一無二的生活風格

:)
心裡想 怎麼有這麼多人 誤會我的JO桑 去了智利了呢?



[ 1 回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre441預覽 )   |  permalink
Mail from my pal JOJO (2-May) 
Good morning Liz,

I've just arrived at Santiago, Chile. I'm tired because there
was a lot of turbulence during the flight.
I passed-by a hill on my way from the airport to my hotel.
The air was stale because of pollution.

You must know what shape Chile is. Do you know the details?
It's about 4,300 kilometers (2,700 miles) long, but about 175
kilometers (110 miles) wide.

There is so much coastline that you can always eat fresh
seafood.

JOJO

---------------------------------------------------------------

我又收到JOJO的信了
他這次旅行的地方是 智利的首都聖地牙哥
但是飛行中的亂流 似乎讓他的旅程的一開始有點疲累

如果我也能到這樣一個到處都有海鮮可以吃的國家
那有多棒啊?

Good night
Liz,

老人Liz需要查字典的生字:
turbulence 亂流
pollution 污染
stale 污濁

只是為了知道智利在哪裡
(長4300公里 寬不過175公里)


智利的國旗




[ 3 回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre312預覽 )   |  permalink
My pal JOJO going to somewhere mysterious ! 
剛剛送我的JOJO去旅行了

他說
---------------------------------------------
Hi Liz,

I'm going to go to somewhere mysterious today.
Talk to you soon!

JOJO
---------------------------------------------

真傢伙的個性真夠嗆 他說他要去somewhere mysterious耶
不知道他什麼時候還會發mail給我
看他去哪裡 我再跟你們說。

兩點半了 我的五一勞動節真是無聊的要命
去墾丁除了防曬還要注意什麼呢?

我不想玩水 但是不想要crowded 海灘
我想我應該會在六點起床
從恆春住的民宿 飛到海灘照個相吧

跟JO桑 吵架了 他還會要跟我去墾丁嗎?

我的麵包超人零錢包 就跟我畫的一模一樣
就算沒有錢 看到了 也開心了起來。


PS.
如果不能去旅行 找個Pal代替我們去也不賴
http://travel.teglet.co.jp/scripts/default.asp?LMODE=1
也去申請一個吧 就算是"心"的部分出走好了。
還可以加強英文能力呢:)

[ 發表回應 ] ( sb_view_counter_plural_pre218預覽 )   |  permalink

<<第一頁 <前一頁 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 下一頁> 最後>>